Правила Чтения в Немецком языке скачать

      Комментарии к записи Правила Чтения в Немецком языке скачать отключены

Уважаемый гость, на данной странице Вам доступен материал по теме: Правила Чтения в Немецком языке скачать. Скачивание возможно на компьютер и телефон через торрент, а также сервер загрузок по ссылке ниже. Рекомендуем также другие статьи из категории «Бланки».

Правила Чтения в Немецком языке скачать.rar
Закачек 1666
Средняя скорость 4313 Kb/s

Правила Чтения в Немецком языке скачать

Главная героиня буклета, Мудрая сова, в увлекательной форме знакомит учащихся с основными правилами чтения в немецком языке. Материал представлен в форме небольших четверостиший.

Предварительный просмотр:

Джентельмен я после гласных

Уступаю им место сразу

Хоть и сам я не звучу

Я их звук продлить хочу.

После “t” я исчезаю

То же место уступаю

Но в начале, в середине и в конце

Не даю звучать я слева букве “c”.

(Charakter, rechnen, Licht )

Если слева буква “i”,

Без меня её продли.

(Liebe, sie, sieben)

Злится “k” на букву “c”

Почему – не знаю.

В середине и в конце

Собянина Галина Александровна

учитель немецкого языка

Я дам вам совет как

правильно читать в

немецком языке. Мои

стишки познакомят вас с основными правилами

Читайте и запоминайте!

Весёлого вам путешествия!

Когда в начале слова “t” и “p”

Ко мне приходят справа в гости,

Я их соседство не могу терпеть

И каждый раз шиплю на них от злости.

(spielen, Staub, Spatz, stehen)

Но в середине я к ним привыкаю,

Шипенье в свист мгновенно превращаю.

(lustig, Wespe, Brust)

Если гласные e, i . Мы поставим рядом

Будут гласные e, i

« Ай!» — кричать с досады.

Три мушкетёра sch

Всегда полны смекалки,

И превращаются они

В торчащие три палки: Ш

(schwimmen, Buch, waschen)

Нас четверо, нас четверо,

Нас четверо сейчас,

На «ч» звучим мы четверо

И любим чёрный чай.

Они как два сиамских близнеца,

При чтении в единый звук сливаются.

(Boot, Staat, Beere)

Какой -то странный гриб

Ко мне в конце прилип,

И сразу я охрип.

Если к нам добавить а ,

Мы кричим с лягушкой ква (qua)

Если букву а убрать,

Будем мы кв (qu) звучать.

Давненько u подружек не видала,

И вот внезапно слева повстречала.

Тогда они, качая головой,

Сказали ей по очереди: “ ОЙ!”

Если сверху две антенны

К нам поставить нужно,

сделав губы уже.

Внешне очень мы похожи,

но различны мы на слух,

w- широкий, крепкий, звонкий.

Разорвали- стал v глух.

По-русски мы звучим и-у

И ты об этом знаешь.

В немецком тот же звук y-u

Когда нас поменяешь.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Эта презентация поможет учащимся в отработке правил чтения.

Данный материал разработан мною для лучшего запоминания правил чтения буквосочетаний и гласных с умлаут в немецком. Предназначен для учащихся и родителей. Из отдельных листов (здесь всё дано в натурал.

В данном учебном материале представлены подробные правила чтения гласных и согласных букв, различных буквосочетаний в английском языке, а также тренировочные упражнения и тексты для чтения.

в данной презентации приведены основные правила чтения в английском языке. данная работа предназначена для обучения чтению детей 2 класса.

Основные правила чтения для изучающих английский язык.

Методическая разработка «Правила чтения в английском языке» с интерактивными упражнениями-играми на сервере LearningApps. Интерактивные упражнения-игры на сервере Learningapps КОМ.

В разработке представлены памятки для изучения правил чтения в английском языке.

Успейте воспользоваться скидками до 70% на курсы «Инфоурок»

Гласные буквы:

A [а], O [o], E [э], U [у], I [и] так и читаются, здесь все просто.

Y (юпсилон) читается как «ю»: Lyrik [люрик] – лирика .

Гласные Öö —« О умлаут» и Üü —« U умлаут» (Umlaut – две точки над буквой сверху) произносятся с более узким ртом, чем соответствующие им гласные без умлаута:

Буква Öö читается примерно как » ё» : schön [шён ] (прекрасно).

Буква Üü читается почти как «ю» : Müll [мюль](мусор), Züge [цюгэ](поезда).

Ää » A Umlaut» читается как » э «: Märchen [мэрхен] – сказка .

но если S находится перед или между гласными – читается как «з» : Sofa [зофа] – диван, lesen – читать .

ß [эсцэт] читается как долгое » с»: Straße [штрассэ] — улица .

Иногда очень сложно определить, стоит ли в слове писать «ss» или «ß». В соответсвие с новыми правилами немецкого языка после долгого гласного или двойного гласного пишется ß , а после краткого – ss : wissen – weiß, dass, groß.

F [эф], V [фау] читаются как «ф «: Fuchs [фукс] — лиса, Volk [фольк] – народ . В заимствованных словах V читается как » в» : Vase — ваза .

J [йот] читается как «й «: Joghurt [йогурт] – собственно, йогурт 🙂 .

L [эль] – читается как «л», среднее между мягким и твердым «л» , но ближе к мягкому: Lampe [лампэ] – лампа .

R [эр] читается как грассированное «р» (то есть картавое), на конце слова или слога читается как короткое «а»: Russland [Руссланд] – Россия, Mutter [мутта] – мама .

H [ха] в начале слова или корня читается как выдох: Haus [хаус] – дом , а в середине или в конце корня (после гласного) не читается вообще: gehen – идти, Kuh – корова .

sch читается как «ш»: Sch rank [шранк] — шкаф ,

sp / st в начале слова или в начале корня читаются как «шп/шт»: sp ontan [шпонтан] — спонтанный / St uhl (штуль) – стул ,

tsch читается как твердое «ч»: Deu tsch [дойч] — немецкий язык, Qua tsch [квач] — чепуха,

ck читается как твердое «к»: drü ck en [дрюкэн] – давить,

qu читается как «кв»: Qu atsch [квач] — чепуха,

Суффикс -tion (всегда ударный) читается как нечто среднее между » циoн» и «цьон»: Station [штацион] — станция.

je – [йе]jetzt (сейчас), jeden Tag (каждый день)

ju – [ю]jubeln (ликовать, веселиться), jucken (чесаться, зудеть)

ja – [я]ja (да), Jacke (куртка, жакет)

ei читается как «ай»: W ei mar [Ваймар] (название города в Германии) ,

ie читается как долгое «и»: L ie be [либэ] – любовь,

eu читается как «ой»: h eu te [хойтэ] – сегодня,

äu читается также как «ой»: H äu ser [хойзэр] – домa.

au читается также как » ао «: Maus [ маос ] – мышь, Baum [баом] — дерево .

Правила чтения

Поделиться в соц. сетях

ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ и ПРОИЗНОШЕНИЯ

на НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Немецкий язык довольно сложен с грамматической точки зрения, но научиться читать на немецком языке очень просто. Правил мало, исключений из них практически нет. Также в немецком нет сложных звуков для русских. Вам не придется «ломать язык», и у Вас есть большие шансы говорить по-немецки с шикарным произношением.

Собственные дополнительные буквы алфавита:

В немецком языке латинский алфавит и есть 4 дополнительные буквы:

Öö – положение языка как при э, а губ — как при о (звук получается как что-то среднее между нашими «э» и «о»)

Ää – как э в начале слова и после гласных, е — после согласных

Üü – положение языка как при и, а губ — как при у (звук получается как что-то среднее между нашими «и» и «у»)

Если в Вашей клавиатуре нет этих страшных букв, то при письме можете заменять их на сочетания oe (ö), ae (ä), ue (ü). Вас поймут. Но все же немцам приятнее видеть свои буквы, да и поисковики и переводчики в интернете не очень хорошо воспринимают этот способ. Поэтому советую установить немецкую раскладку клавиатуры себе на компьютер.

ß[сс] — вообще официально эту букву в немецком языке уже отменили, заменив ее на двойную ss. Но до сих пор можно увидеть β и ss как в официальной, так и не официальной письменной речи. Ошибкой не считается ни тот, ни другой вариант. Знать надо оба, а сами можете использовать любой по собственному вкусу.

Гласные и их сочетания

Основные гласные читаются довольно стандартно:

a — [а] ; u — [у] ; o — [о] ; e — [э]

y — читается также как ü (что-то среднее между «и» и «у»)

Есть небольшой список сочетаний гласных:

ei и ai[ай] – mein [майн] (мой), nein [найн] (нет)

ie[и:] – liegen [лигэн] (лежать), sieben [зибэн] (семь)

eu и äu[ой] – neu [ной] (новый), neun [нойн](девять)

Согласные и их сочетания

Большая часть согласных читается стандартно:

b — [б]; d — [д]; f -[ф]; g — [г]; k — [к]; l — [л]; m — [м]; n — [н]; p — [п]; r -[р]; t — [т]; x — [кс]

Только r произносится картаво, но в принципе и обычную русскую «р» тоже поймут, а l произносится немного мягче, почти «ль».

Есть ряд согласных, которые читаются необычно для латинского алфавита:

c[к] — Code [кодэ] (код)

h — читается как [х] только в начале слова, в остальных случаях не читается вообще — Hohe [хоэ] (высота)

s — читается по-разному в зависимости от ее положения в слове:

  1. читается как [з], если после нее стоит гласная – sein [зайн] (быть), Sonne [зонэ] (солнце), zusammen [цузамэн] (вместе)
  2. читается как [ш], если после нее стоит согласная p или t (sp[шп] – spielen [шпилэн](играть), sprechen [шпрхэн (говорить); st[шт] – stehen [штээн](стоять), Stuhl [] (штуль))
  3. во всех остальных случаях читается как [с] — es [эс] (это), das [дас] (это) , ist [ист] (есть)

v[ф] – Vogel [фогэль] — птица, vier [фир] (четыре), Vater [фатэр] (отец)

z[ц] – zusammen [цузамэн] (вместе), zauber [цаубэр] (чистый)

Также есть ряд сочетаний согласных:

ch[х] – ich [их] (я), machen [махен] (делать), nicht [нихт] (не)

ck[кк] – Ecke [эккэ] (угол)

chs[кс] – sechs [зэкс] (шесть), wachsen [ваксэн] (расти)

sch[ш] – schon [шон] (уже), schreiben [шрейбэн] (писать)

tsch[ч] – Deutschland [дойчланд] (Германия)

tz[ц] – Katze [кацэ] (кот), sitzen (сидеть)

th и td[т] — Stadt [штат] (город), Bibliothek [библиотэк] (библиотека)

Все двойные гласные читаются как одна: ff [ф], nn [н], pp [п], ss [с]

Сочетания гласных и согласных

qu[кв] – Quatsch [квач] (ерунда), Quadrat [квадрат] (квадрат)

tion[цьон] — Information [информацьон] (информация)

eh[эй] – nehmen [нэймэн] (брать), stehen [штэйэн] (стоять)

je[е] – jetzt [етцт] (сейчас), jemand [еманд] (кто-то)

ju[ю] – jubeln [юбелн] (ликовать, веселиться)

ja[я] – ja [я] (да), Jacke [яккэ] (куртка)

ig — читается как [их] только в конце слова — richtig [рихтих] (правильно), в любом другом месте слова читается как обычно [иг] — Igel [игель] (ёж)

Ударения

Здесь Вас тоже ждут хорошие новости. Во-первых, ударение в словах чаще всего падает на первый корневой слог. Во-вторых, тональность звуков как и в русском языке менять не надо.

Но дела обстоят немного сложнее с составными словами:

Обращаю Ваше внимание, что безударные гласные в отличие от русского произносятся также как пишутся.

Совет: если сомневаетесь, как читать какое-то слово, введите его в любой бесплатный онлайн переводчик и нажмите «прослушать». Такой переводчик есть у Google. Надо отметить, что переводит на немецкий он отвратительно, но произносит слова хорошо 🙂

Типичные ошибки русскоговорящих в произношении немецких слов:

Обычно русского человека, говорящего на немецком языке, проще всего определить:

  • по раскатистому звуку «р» (r), который немцы произносят картаво.
  • по слишком твердому звуку «х» (h в начале слова, ch и ig в конце слова), который должен быть довольно мягким, как бы с придыханием, как будто дышите на стекло.
  • изменение безударной «о» на «а» — это мы делаем по привычке из родного языка. По-русски мы не говорим [молоко], мы говорим [малако]. Немцы так не делают.

Но если и Вы будете говорить именно так, то это совсем нестрашно, Вас поймут. Более того, в немецком языке так много диалектов, что при правильном использовании лексики и грамматики даже самое типичное русское произношение в Германии вполне могут принять за какой-нибудь диалект. Проверено на собственном опыте.


Статьи по теме