Скачать Дары Смерти 1 Часть

      Комментарии к записи Скачать Дары Смерти 1 Часть отключены

Уважаемый гость, на данной странице Вам доступен материал по теме: Скачать Дары Смерти 1 Часть. Скачивание возможно на компьютер и телефон через торрент, а также сервер загрузок по ссылке ниже. Рекомендуем также другие статьи из категории «Программы».

Скачать Дары Смерти 1 Часть.rar
Закачек 1829
Средняя скорость 8453 Kb/s

Скачать Дары Смерти 1 Часть

Экранизация седьмой истории о полюбившемся мировой общественности герое – юном волшебнике Гарри. Уже в начале своей презентации в мире фильм попал в топ-20 коммерчески прибыльных кассовых проектов. При этом кинопремий фильм не получил.

Сюжетная линия раскрывает зрителю очередную историю спасения Гарри Поттера. Над Лондоном несутся полчища Пожирателей смерти, сея разрушения и горе. К дому Дурслей собираются Рубеус Хагрид, Рон, Гермиона и Наземникус. Выпив оборотное зелье, они приобретают образ Гарри. Напавшие пожиратели вычисляют настоящего Поттера по полетевшей за ним сове. Но и здесь злобному Лорду не везет: волшебная палочка не желает убивать юного волшебника. Гибнут Грюм, сова Букля, а также тяжелые ранения получает близнец Уизли. Гарри винит себя в произошедшем, но от побега его отговаривает Рон. Руфус приезжает в дом Уизли для оглашения завещания Дамблдора. Завещанный Гарри меч исчезает. В этот момент происходит очередное нападение Пожирателей.

Следующая проблема, вставшая перед друзьями – это медальон, сделанный Блэком. Он оказался в руках Долорес Амбридж. Кроме того, его невозможно уничтожить при помощи заклинаний. В этот же момент происходит ссора Рона с друзьями, после которой он уходит.

Дата выхода в России (или в Мире): 19.11.2010

Дата выхода на DVD: 14.04.2011

Продолжительность: 02:14

Экранизация по произведению: Джоан К. Роулинг

Режиссер: Дэвид Йэтс

Мирной жизни больше нет. Волан де Морт преследует Гарри Поттера, его друзей и всех его сторонников. Гарри стал «нежелательным лицом №1» и больше не учится в Хогвартсе, где директором стал Северус Снегг. Вместе с Роном и Гермионой он скитается по стране в поисках крестражей, которые хранят в себе кусочки души Тёмного Лорда.
Случайно, друзья натыкаются на древнюю сказку, в ней говорится о трёх братьях, которые обманули смерть и получили от неё некие дары, обладающие колоссальной силой. По легенде обладатель всех трёх даров сможет победить саму смерть.
Какую дорогу выберет Гарри Поттер: продолжит уничтожать крестражи или завладеет Дарами Смерти?
© Fast-Torrent.ru

Все части фильма:Гарри Поттер

  • Фильм снят по мотивам романа Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Дары Смерти» (Harry Potter and the Deathly Hallows, 2007).
  • Возглавить постановку могли М. Найт Шьямалан и Гильермо Дель Торо.
  • Дэвид Холмс, каскадер и дублер Даниэла Рэдклиффа, получил серьёзную травму спины при падении во время производства взрыва.
  • Джон Уильямс, композитор первых трех частей о Гарри Поттере, выражал интерес вернуться к работе в этом фильме.
  • Билла Уизли играет Домналл Глисон, сын актера Брендана Глисона.
  • В фильме можно найти немало отсылок к тоталитарному искусству. Художник-постановщик Стюарт Крэйг при создании декораций интерьеров вдохновлялся образчиками советской архитектуры и скульптуры эпохи сталинского тоталитаризма. По его словам, внешний вид главного холла министерства магии навеян видами станций Московского метро, а именно — станцией «Площадь Революции».
  • Горельеф скульптуры в холле министерства магии — это переработанная работа Ивана Шадра «Борьба с землей». А на вершине монумента находится не что иное, как слегка подправленная копия «Рабочего и колхозницы». Стюарт Крэйг признался, что скульптура Веры Мухиной произвела на него неизгладимое впечатление.
  • В кабинете Долорес Амбридж лежат брошюры по борьбе с магловскими выродками. Обложка одной из них оформлена в стиле работ Д. Моора, а внешне персонаж очень напоминает Максима Горького. Это не удивительно, поскольку во время работы над проектом в мастерской Крэйга постоянно находились глиняная копия памятника Максиму Горькому, бюсты Ленина и Сталина. Стены украшали советские плакаты 30-40-х годов, на столах были разложены фотографии сталинских высоток и прочих образчиков монументального советского строительства.
  • Для съемок эпизода уничтожения крестража было создано 40 версий медальона Салазара Слизерина.

Название фильма

Название антологии

17 Ноя. 2010 16:55

Фильмы похожие на Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 1

Субтитры: Русские (форсированные,полные), английские

6876 kb/s (avg), 23,976 fps | Часть 2: 1920×2160 px,

12,4 Mb/s (avg), 23,976 fps
Аудио: Русский AC3, 640 kbps, 5.1 ch, 16 bits
Перевод:

Субтитры: Русские (forced hardsub 3D)
3D: Левый ракурс сверху
Файл содержит «Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 1 и 2»

120 kbps
Перевод:

350 kbps
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch,

64.00 kbps
Перевод:

Субтитры: Русские, английские

Перевод: Дублированный
Оригинальная аудиодорожка: английская
Субтитры: русские, английские
Навигация по главам: есть

Формат 3D: Anamorph OverUnder / Вертикальная анаморфная стереопара

1220 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,

192.00 kbps avg
Перевод:

Перевод: Профессиональный (дублированный) -Лицензия

Субтитры: Russian, Russian (for), English (SDH) (srt)

Формат 3D: OverUnder / Вертикальная стереопара

5 016 kbps; 0.301 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

448.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

448.00 kbps avg | отдельно
Перевод:

Аудио дорожки: Русский дублированный перевод + Оригинальная дорожка (6ch, 448 kbps, /Отдельно)

Субтитры: Русские (только надписи)

512 kbps avg
Аудио: 44100 Hz, AAC,

96.00 kbps avg
Перевод:

Субтитры: Английские SDH

Аудио дорожки: Русский дублированный + Украинский дублированный (384/Отдельно) + Английская дорожка (448/Отдельно).

1747 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

384.00 kbps avg
Перевод:

3094 Kbps; 23.976 fps; x264(L4.1); 0.189 bits/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 channels,

384 kbps
Перевод:

2070 kbps avg, 0.39 bit/pixel
Аудио: Аудио №1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

384 kbps|DUB|
Аудио №2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

384 kbps|ENG|
Аудио №3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

384 kbps|UKR| (отдельно)
Перевод:

Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) R5 + Оригинальная дорожка + Украинская дорожка (отдельно)

2074 kbps avg, 0.40 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,

384.00 kbps avg (RUS) |DUB — R5|
Перевод:

Аудио дорожки: Профессиональный (полное дублирование) R5 + Оригинальная звуковая дорожка

Субтитры: русские, английские, арабские, иврит, португальские

17330 kbps
Аудио: Audio1: Русский (АС3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Audio2: украинский (АС3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Audio3: Английский (DTS-HD MA, 6 ch, 3587 Кбит/с)
Перевод:

Субтитры: Русские, английские

710 kbps, 0.15 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, 2 ch,

128 kbps
Перевод:

Русские R5, Русские (форсированные), Английские SDH (внешние srt*)

Гарри Поттер и Философский Камень / Harry Potter and the Philosopher’s Stone: FLAC: 01:13:34
Композитор: John Williams

  • Фильм снят по мотивам романа Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Дары Смерти» (Harry Potter and the Deathly Hallows, 2007).
  • Возглавить постановку могли М. Найт Шьямалан и Гильермо Дель Торо.
  • Дэвид Холмс, каскадер и дублер Даниэла Рэдклиффа, получил серьёзную травму спины при падении во время производства взрыва и был парализован.
  • Джон Уильямс, композитор первых трех частей о Гарри Поттере, выражал интерес вернуться к работе в этом фильме.
  • Билла Уизли играет Донал Глисон, сын актера Брендана Глисона.
  • Художник-постановщик Стюарт Крэйг при создании декораций интерьеров вдохновлялся образчиками советской архитектуры и скульптуры. По его словам, внешний вид главного холла министерства магии навеян видами станций Московского метро, в частности станции «Площадь Революции».
  • Горельеф скульптуры в холле министерства магии — это переработанная работа Ивана Шадра «Борьба с землей». А на вершине монумента находится не что иное, как слегка подправленная копия «Рабочего и колхозницы». Стюарт Крэйг признался, что скульптура Веры Мухиной произвела на него неизгладимое впечатление.
  • В кабинете Долорес Амбридж лежат брошюры по борьбе с магловскими выродками. Обложка одной из них оформлена в стиле работ Д. Моора, а внешне персонаж очень напоминает Максима Горького. Это не удивительно, поскольку во время работы над проектом в мастерской Крэйга постоянно находились глиняная копия памятника Максиму Горькому, бюсты Ленина и Сталина. Стены украшали советские плакаты 30-40-х годов, на столах были разложены фотографии сталинских высоток и прочих образчиков монументального советского строительства.
  • Для съемок эпизода уничтожения крестража было создано 40 версий медальона Салазара Слизерина.

1080 kbps
Аудио: 48 kHz, AAC, 2 ch,


Статьи по теме