Тексты на Немецком языке с Переводом скачать

      Комментарии к записи Тексты на Немецком языке с Переводом скачать отключены

Уважаемый гость, на данной странице Вам доступен материал по теме: Тексты на Немецком языке с Переводом скачать. Скачивание возможно на компьютер и телефон через торрент, а также сервер загрузок по ссылке ниже. Рекомендуем также другие статьи из категории «Бланки».

Тексты на Немецком языке с Переводом скачать.rar
Закачек 1594
Средняя скорость 9303 Kb/s

Тексты на Немецком языке с Переводом скачать

В этом разделе будут публиковаться тексты на немецком языке. К каждому материалу мы постараемся предоставить перевод на русский и ссылку на тематический словарик. Тексты имеют различный уровень сложности, поэтому здесь можно найти материалы как для начинающих изучать немецкий язык, так и для продвинутых пользователей.

На нашем сайте есть множество тематических словарных статей немецких слов, по которым вы сможете пополнить свой словарный запас. Но выучить слово, это еще полдела, главное суметь его вспомнить и употребить в нужный момент. А для этого нужно постоянно практиковаться. Помочь в этом нелегком деле может чтение немецких текстов с параллельным переводом на русский язык.

Материалы этого раздела будут иметь различную структуру. Это будут либо параллельные тексты с адаптивным переводом, либо просто немецкий текст и за ним перевод, либо наборы фраз с переводом.

Надеюсь, наши тексты на немецком языке помогут Вам в таком не легком деле, как изучение немецкого языка.

Тексты на немецком языке

Если вам понравились наши тексты на немецком языке, обязательно поделитесь ссылкой со своими друзьями:

В каждый «пакет» материалов входят: (1) текст на немецком языке, (2) дословный перевод, (3) литературный перевод, а также (4) аудио запись, в которой немецкий текст озвучен носителем языка. Для удобства ознакомления с материалами имеется также (5) параллельный текст с дословным переводом. Дословный перевод — это особый «гвоздь программы». Он требуется для львной доли упражнений, которые составляют «Технологию освоения иностранного языка». Этот перевод дословен в буквальном смысле: каждому немецкому слову соответствует в точности одно русское, хотя некоторые русские слова выглядят при этом не совсем обычно. Эти необычные слова вводятся постепенно и разъясняются в дополнительных комментариях, содержащихся в первых четырех пакетах. Все разъяснения имеются также в файле «Условные обозначения». Ссылки на внешние источники даны в квадратных скобках. Внешние ссылки на литературные переводы приведены в htlm-файлах с параллельными текстами.

Адаптированные тексты для начинающих (по сказкам братьев Гримм)

1. Лягушка-король (Der Froschkönig)

2. Волк и семеро козлят (Der Wolf und die sieben jungen Geißlein)

3. Красная Шапочка (Rotkäppchen)

4. Золушка (Aschenputtel)

Подлинные немецкие тексты

5. Братья Гримм. Сладкая каша (Brüder Grimm. Der süße Brei)

6. Братья Гримм. Звездные талеры (Brüder Grimm. Die Sterntaler)

7. Братья Гримм. Румпельштильцхен (Brüder Grimm. Rumpelstilzchen)

8. Братья Гримм. Госпожа Метелица (Brüder Grimm. Frau Holle)

9. Братья Гримм. Заяц и Еж (Brüder Grimm. Der Hase und der Igel)

10. Братья Гримм. Спящая Красавица (Brüder Grimm. Dornröschen)

11. Братья Гримм. Кот в сапогах (Brüder Grimm. Der gestiefelte Kater)

12. Братья Гримм. Хэнзель и Гретель (Brüder Grimm. Hänsel und Gretel)

13. Братья Гримм. Белоснежка (Brüder Grimm. Schneewittchen)

14. Вильгельм Буш. Плиш и Плюм (Wilhelm Busch. Plisch und Plum)

15. Вильгельм Буш. Макс и Мориц (Wilhelm Busch. Max und Moritz)

16. Вильгельм Гауф. Халиф-аист (Wilhelm Hauff. Die Geschichte von Kalif Storch)

17. Александр Пушкин. Сказка о рыбаке и рыбке (Alexander Puschkin. Märchen vom Fischer und dem Fischlein)

18. Детские фольклорные стихи (Kinderreime). 1.

19. Детские фольклорные стихи (Kinderreime). 2.

20. Детские фольклорные стихи (Kinderreime). 3.

21. Детские фольклорные стихи (Kinderreime). 4.

22. Школьные истории. 1. Средство против скуки (Maxims Schulgeschichten. 1. Mittel gegen Langweile)

23. Школьные истории. 2. Штрафная работа (Maxims Schulgeschichten. 2. Strafarbeit)

24. Вильгельм Гауф. Маленький Мук (Wilhelm Hauff. Die Geschichte von dem kleinen Muck)

25. Фридрих Шиллер. Перчатка (Friedrich Schiller. Der Handschuh)

26. Вильгельм Гауф. Карлик Нос (Wilhelm Hauff. Der Zwerg Nase)

Имена файлов в zip-архивах имеют следующий смысл:

. -d.doc — немецкий текст

. -d-r.doc — дословный перевод

. -r.doc — литературный перевод

Условные обозначения, принятые в дословных переводах:

Грамматика немецкого языка (только для взрослых)

Немецкое глагольное хозяйство: «Рассылка», вып. 8

Таблица глагольных конструкций: verben-de.zip

«Латинский» шрифт (Lateinische Ausgangsschrift)

«Упрощенный» шрифт (Vereinfachte Ausgangsschrift)

Примечание. Для правильного отображения «латинского» шрифта, он должен быть установлен на компьютере (см. предыдущую страницу). «Упрощенный» шрифт устанавливать необязательно.

Немецкая раскладка клавиатуры

Полный архив рассылки
«Немецкий язык, каким его знают и любят немцы»

Выпуски, в которых (практически) отсутствует немецкая специфика, отмечены знаком [!]. Эти выпуски адресованы всем, кто осваивает какой-либо иностранный язык.

Информация о Германии, учебники, самоучители, словари, уроки, тексты, диалоги, переводы, упражнения

Ахенский собор – 1500-летняя история

1500 Jahre Geschichte — der Dom. Ахенский собор – 1500-летняя история. В 881 году норманны вторглись во Францию и разграбили …

Meine Wohnung – Моя квартира

Топик на немецком языке с переводом Meine Wohnung – Моя квартира. Die Wohnung liegt in einem Hochhaus im dritten Stock. Квартира …

Совершенствование знания немецкого языка во время поездок

Совершенствование знания немецкого языка во время поездок — Die Vervollkommnung der Sprachkenntnisse während der Reise Топик на немецком языке с …

Словарь и топик по теме «Die Fahrschule – Автошкола»

Словарь и топик по теме Die Fahrschule – Автошкола на немецком языке с переводом Словарь по теме «Die Fahrschule – …

Der Tagesablauf — Распорядок дня на немецком языке

Der Tagesablauf — Распорядок дня на немецком языке Michael Keller steht jeden Tag um sieben Uhr auf. Михаэль Келлер встает …

Семья, биография на немецком языке с переводом и словарем

Топик «Die Familie, der Lebenslauf» – Семья, биография на немецком языке с переводом (для студентов) Слова по теме «Die Familie, …

Lebensweg von Juri Gagarin — Биография Юрия Гагарина

Топик на немецком языке с переводом «Lebensweg von Juri Gagarin — Биография Юрия Гагарина». Juri Alexejewitsch Gagarin wurde am 9. März …

Rostow am Don – Ростов-на-Дону на немецком языке

Топик «Ростов-на-Дону на немецком языке» с переводом

Rostow am Don ist verhältnismäßig junge Stadt. Ростов-на-Дону – относительно молодой город. Sie wurde im Jahre 1749 gegründet. Он был основан в 1749 году.

История электротехники — Die Entwicklungsgeschichte der Elektrotechnik

Топик на немецком языке с переводом

Der dänische Physiker H.Ch. Oersted [ˈœrsdɛð] (1777-1851) und der französische Physiker A.M. Ampere (1775-1836) haben die Magnetwirkung des Stromes entdeckt.

Лев Толстой — Lew Tolstoi

Wer war Lew Tolstoi? — Кто такой Лев Толстой?

Топик на немецком языке с переводом

Der russische Erzähler, Dramatiker und Publizist Lew Nikolajewitsch Tolstoi wurde am 9. November 1828 in dem Dorf Jasnaja Poljana geboren. Hier verbrachte er seine Jugendjahre, hier lebte er nach seiner Heirat, und hier schuf er auch seine bedeutendsten Werke.


Статьи по теме